Un encodage spécialisé
Encoder des correspondances avec la TEI
Depuis une dizaine d’années, de nombreux projets d’encodage de lettres et de correspondance ont utilisé la TEI, comme par exemple le projet DALF (Digital Archive of Letters in Flanders - http://ctb.kantl.be/project/dalf/), les Van Gogh Letters (http://vangoghletters.org/vg/) et bien d’autres. La Text Encoding Initiative a son propre Special Interest Group qui développe des standards et des guides de bonnes pratiques pour l’encodage de correspondances avec la TEI (http://wiki.tei-c.org/index.php/SIG:Correspondence).
Au moment de la conception de ce cours, nous travaillions aussi sur des correspondances : le projet Letters of 1916 (http://letters1916.maynoothuniversity.ie/), et nous avons donc souhaité inclure dans ce cours une section dédiée à l’encodage d’un exemple de ce genre littéraire.
Les éléments de l’en-tête propres à la correspondance
Pour l’encodage des métadonnées d’une correspondance, on utilise pour l’essentiel le même en-tête TEI que pour les autres textes. Cependant, en plus des éléments déjà mentionnés qui peuvent être utilisés dans l'en-tête TEI, la TEI fournit un ensemble d’autres éléments qui ont été spécialement conçus pour décrire une correspondance. Il s’agit de l’élément <correspDesc> et de ses éléments enfants.
L’élément <correspDesc> a été créé pour permettre de donner une description plus détaillée d’une correspondance: qui envoie une lettre à qui, d’où la lettre a-t-elle été envoyée.
L’élément <correspDesc a deux éléments enfants, <correspAction> et <correspContext>. Le premier est utilisé pour stocker une description structurée du lieu d’où une lettre émane, le nom de la personne qui a envoyé la lettre et la date à laquelle elle a été envoyée, ou toute autre action liée à la correspondance. L’élément <correspContext>, lui, fait référence à des lettres ou à d’autres correspondances envoyées avant ou après et qui sont reliées d’une façon ou d’une autre à cette lettre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 |
<profileDesc> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName>Major E. Reade</persName> <placeName>Dartmoor Prison</placeName> <date when="1916-07-05">05 July 1916</date> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName>Mabel FitzGerald</persName> <placeName>Bray, Co. Wicklow, Ireland</placeName> <date>unknown</date> </correspAction> <correspContext> <ref type="prev" target="http://letters1916.maynoothuniversity.ie/explore/letters/942"> Previous letter from <persName>Major E. Reade</persName> to <persName>Mabel FitzGerald</persName>: <date>20 June 1916</date> </ref> <ref type="next" target="http://letters1916.maynoothuniversity.ie/explore/letters/945"> Next letter of <persName>Major E. Reade</persName> to <persName>Mabel FitzGerald</persName>: <date>10 July 1916</date> </ref> </correspContext> </correspDesc> </profileDesc> |
Pour la transcription de la lettre elle-même, il est possible d’utiliser, pour le balisage des traits distinctifs de la correspondance, des éléments additionnels qui sont particuliers à ce genre. Comme nous l’avons appris précédemment dans ce cours, le texte transcrit se trouve dans les section <text> et <body> du document TEI. Il existe des éléments TEI spéciaux pour l’encodage de la formule de début, de la formule finale et du post scriptum, et ils peuvent être imbriqués de la manière suivante :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |
<text> <body> <opener>La formule de début de la lettre est placée ici</opener> <p>La transcription de la lettre est placée ici</p> <closer>La formule finale de la lettre est placée ici</closer> <postscript> <p> Le post scriptum (P.S.) est placé ici</p> </postscript> </body> </text> |
Dans la formule de début, encodée avec l’élément <opener>, on peut encoder les informations relatives à l’adresse, la date et la formule de salutation avec des éléments appropriés comme <address>, <dateline> et <salute> :
1 2 3 4 5 6 7 8 |
<opener> <address> <addrLine>H.M.Prison,</addrLine> <addrLine>Dartmoor</addrLine> </address> <dateline>5 July 1916.</dateline> <salute>Madam T.D.Fitzgerald</salute> </opener> |
1 2 3 4 5 |
<closer> <salute>I am, Madam, Your obedient Servant,</salute> <signed>E. Reade</signed> <dateline>Dartmoor, 5 July</dateline> </closer> |
Entre la formule de début et la formule finale se trouve le message de la lettre proprement dit, et ce message peut être encodé à l’aide de balises <p> pour indiquer les paragraphes. On pourra trouver dans les Guidelines de la TEI des informations complémentaires sur l’utilisation des éléments <opener>, <closer> etc., en même temps que des exemples détaillés. Pour vous familiariser avec ces Guidelines, nous vous recommandons de consulter les sections suivantes :
2.4.6 Correspondence Description. TEI P5 Guidelines. <http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/HD.html#HD44CD>
4.2.2 Openers and Closers. TEI P5 Guidelines. <http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/DS.html#DSOC>
Lectures complémentaires
Peter Stadler, Marcel Illetschko, and Sabine Seifert. Towards a Model for Encoding Correspondence in the TEI: Developing and Implementing <correspDesc>. Journal of the Text Encoding Initiative. Issue 9. 2016. <http://jtei.revues.org/1433>